《2022年农药登记改进法案》(PRIA 5)要求将农药产品标签上的安全和健康部分翻译成西班牙语。西班牙语是大多数美国农场工人的主要语言。这项工作将使农药标签上的健康和安全信息更易于获取,促进更好地理解和遵守标签说明,促进环境正义。
从2025年12月29日开始,限制使用农药产品和毒性最高的农业用途产品标签上的健康和安全部分将被要求提供西班牙语翻译。在第一阶段之后,农药标签必须根据产品类型和毒性类别按滚动时间表包含这些翻译内容,最危险和毒性最强的农药产品首先需要翻译。到2030年,所有农药标签都必须有西班牙语翻译。翻译必须出现在农药产品容器上,或必须通过超链接或其他易于访问的电子方式提供。
新的和更新的资源包括根据各种农药产品的毒性对双语标签要求实施时间表的指导,以及与此要求相关的常见问题和答案。
美国国家环境保护局(EPA)希望确保向双语标签的过渡能够提高农药使用者、农药施用者和农场工人的可及性,从而使农药对人类和环境更安全。EPA打算更新这些网站资源,以满足各种PRIA 5的要求和截止日期,并提供新的信息。这些资源将以英语和西班牙语在EPA的网站上呈现。
PRIA 5 双语标签要求
中华人民共和国国家发展和改革委员会 中华人民共和国工业和信息化部 中华人民共和国应急管理部 中华人民共和国生态环境部 中华人民共和国科学技术部 中华人民共和国财政部 中华人民共和国商务部 中国石油和化学工业联合会
江苏省发展和改革委员会 江苏省工业和信息化厅 江苏省财政厅 江苏省生态环境厅 江苏省科学技术厅 江苏省商务厅 江苏省应急管理厅 江苏省市场监督管理局 江苏省统计局
北京市化学工业协会 天津市石油和化工协会 辽宁省石油和化学工业协会 内蒙古石油和化学工业协会 重庆市石油与天然气学会 河北省石油和化学工业协会 山西省化学工业协会 吉林省能源协会 黑龙江省石化行业协会 浙江省石油和化学工业行业协会 安徽省石油和化学工业协会 福建省石油和化学工业协会 江西省石油和化学工业协会 河南省石油和化学工业协会 湖北省石化行业协会 湖南省石油化学工业协会 广东省石油和化学工业协会 海南省石油和化学工业行业协会 四川省化工行业协会 贵州省化学工业协会 云南省化工行业协会 陕西省经济联合会 甘肃省石化工业协会 青海省化工协会
电话:协会:025-8799064 学会:025-86799482
会员服务部:025-86918841
信息部:025-86910067
传真:025-83755381
邮箱:jshghyxh@163.com
邮编:210019
地址:南京市梦都大街50号东楼(省科技工作者活动中心)5楼
增值电信业务经营许可证:苏B2-20110130
备案号:苏ICP备13033418号-1